- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Секс-комедия в летнюю ночь [=Комедия секса в летнюю ночь] - Вуди Аллен
![Секс-комедия в летнюю ночь [=Комедия секса в летнюю ночь] - Вуди Аллен Библиотека книг бесплатно – читать онлайн! | BibliotekaOnline.com](https://cdn.bibliotekaonline.com/s20/2/5/6/6/2/4/256624.jpg)

- Жанр: Юмор / Драматургия
- Название: Секс-комедия в летнюю ночь [=Комедия секса в летнюю ночь]
- Автор: Вуди Аллен
- Возрастные ограничения: (18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Вуди Аллен
Секс-комедия в летнюю ночь [=Комедия секса в летнюю ночь]
РЕЖИССЕРСКИЙ ЭКЗЕМПЛЯР
Инсценировка Юргена Фишера по сценарию одноименного фильма
A Midsummer Night's Sex Comedy (Eine Mittsommernachts-Sex-Komödie) by Woody Allen (1982)
Перевод с немецкого Валерия Гришко
Дейстующие лица:
Адриана
Далси
Ариэль
Эндрю
Максвелл
Леопольд
Действие происходит в 1905 году
Действие первое
Сцена 1Опускается занавес. Эндрю Хоббс перед своим загородным домом испытывает одно из своих изобретений. Чудесный летний день. Пение птиц. Адриана, жена Эндрю, собирает в саду цветы. Сам Эндрю пытается с помощью двух крыльев взлететь. Полное фиаско. С громким воплем он падает где-то за сценой. Адриана спешит к неудачливому испытателю.
Адриана. Ты не ушибся, Эндрю?
Эндрю. Ничего серьезного — только все кости переломал… А мой летающий велосипед работает, ты видела.
Адриана. Да… Я видела, как ты кружил над верхушками деревьев, а потом вдруг исчез.
Эндрю. Над этим нужно еще поработать, пока это все довольно рискованно.
Адриана. Сегодня такой прекрасный день, а мне почему-то так грустно.
Эндрю. Послушай, давай на эти две недели забудем обо всем грустном. Я хочу расслабиться, я хочу рыбачить, лентяйничать, возиться со своими изобретениями и отключиться от города.
Адриана (показывает на одно из его изобретений, весьма странного вида). Скажи, а вот это новое, это что такое?
Эндрю. Не знаю. Я это только что смастерил.
Адриана (разглядывая странный предмет). Похоже на фотокамеру…
Эндрю. Да, что-то в этом роде. Это магический шар… Он испускает световые лучи, которые проникают в невидимый мир. То есть должны проникать. Я еще должен это проверить.
Адриана. Правда? А что это за невидимый мир?
Эндрю. Ну, ты же сама понимаешь, что все, что вокруг нас, это только осколок от чего-то целого. А там где-то есть еще бесчисленное множество необъяснимых тайн. Ведь не может быть, чтобы кроме этого ничего больше не было… Я бы просто заплакал, если бы это было так.
Адриана. Да — а… И что же, например, еще может быть?
Эндрю. Кто знает. Какие-то высшие силы. Энергия. Электроплазма. Да все, абсолютно все говорит о том, что мы не одни. Я надеюсь, что с помощью этих световых лучей я увижу и прошлое, и будущее, и смысл нашей жизни.
Адриана. Кстати, когда приедет Леопольд и его невеста, я им отдам нашу спальню, а мы переберемся в малую гостиную — это будет более прилично. Представь, еще до свадьбы спать в одной кровати. (С возмущенной гримасой). Просто аморально.
Эндрю. Я буду рад с ним познакомиться. Хотя, должен признаться, его последняя книга не вызвала у меня восторга.
Адриана. Какая?
Эндрю. «Прагматизм как понятие». Я ничего не понял… И другая, про Шекспира, мне тоже не понравилась Сплошные заморочки.
Адриана. Максвелл один приедет, или с кем-то?
Эндрю. Максвелл — один? Чтоб он приехал без подружки? Ты шутишь?
Адриана. Я всегда удивляюсь, где только он их находит.
Эндрю. Он — врач. В больнице полно туберкулезных дам, жаждущих отблагодарить своего доктора.
Адриана. Только не думай, что я не вижу, как ты облизываешься на этих крошек, с которыми он приезжает.
Эндрю. Я облизываюсь? Да, я облизываюсь… я просто не нахожу себе места. И ты прекрасно знаешь, на кого я облизываюсь с той ночи, когда мы впервые встретились.
Адриана (слабо сопротивляясь). Эндрю, что ты делаешь?
Эндрю. А ты как думаешь?
Адриана. Сейчас же день… Сейчас же только полдень…
Эндрю. Пусть это будет, как второй завтрак.
Несет ее за куст, кладет на траву и целует. Мы их только слышим. Поют птицы. Спустя некоторое время Эндрю, довольно расстроенный, поднимается.
Адриана. Мне очень жаль.
Эндрю (страдает, но пытается это скрыть). Все нормально. Это все из-за меня.
Адриана (поднимается). Я не знаю, что со мной происходит.
Эндрю. Что тут знать. Наша сексуальная жизнь не ладится, вот и все.
Адриана. Но почему?
Эндрю. Потому что мы не спим друг с другом.
Адриана. А почему мы не спим друг с другом?
Эндрю. Не знаю. Первый год все шло хорошо, а потом ты как-то вдруг охладела.
Адриана. Ну, я же тысячу раз просила меня извинить.
Эндрю. Прекрати извиняться. Я же тебя не упрекаю. Я только описываю, что произошло. Я, наверное, сделал что-то не так, что тебе помешало…
Адриана. Нет. Ничего такого не было. На меня, просто, нахлынули какие-то непонятные чувства. Какой-то каприз.
Эндрю. Да, да. И все вдруг стало так сложно. И у меня все как-то тормозится, и я не могу расслабиться.
Адриана. Да, как будто экзамен сдаешь.
Эндрю. Но так ведь, правда, нельзя, чтобы каждую ночь ложиться в постель, как под дамокловым мечом.
Адриана. Это не из-за тебя, честное слово.
Эндрю. И не из-за тебя. Я потому и подумал, что может попробовать все это днем, до того, как мы вечером ляжем в постель. Чтобы все вдруг неожиданно произошло, и мы бы перескочили через этот кошмар.
Она вдруг начинает плакать,
Ах, перестань… Адриана… Ну, не надо… Я, может, не так выразился… (Нежно смотрит на нее, целует, обнимает).
Адриана. Извини… Мне нужны таблетки от головной боли.
Эндрю. Я принесу. (Идет в дом.) А, может, посоветоваться с Максвеллом? Он ведь врач.
Адриана. О боже, нет! Я не хочу, чтобы все знали про наши личные дела.
Эндрю (из кухни). Или может твой кузен Леопольд объяснит это с точки зрения философии. Ведь у его гениев тоже, наверное, бывали сексуальные проблемы.
Адриана. Пожалуйста, хватит об этом.
Эндрю. Да я шучу. А чем, кстати, занимается его возлюбленная? Она математик или филолог?
Адриана. Ничем. Она дочка какого-то политика. Ее зовут, если не ошибаюсь, Ариэль Вэймонт.
Из кухни доносится звук разбившегося стекла.
Ты что-то уронил?
Эндрю. Я?
Адриана. Да, ты что-то разбил?
Эндрю. О-о… да… бокал… да-да… (Растерянный, появляется в дверях.)
Адриана. Я принесу швабру, чтобы, не дай бог, не осталось осколков.
Она идет в дом. Эндрю остается стоять, оглушенный именем, которое только что услышал. Затемнение.
Сцена 2На следующее утро. Восход солнца под музыку Мендельсона, словно озаряющую летний день в деревне. Адриана расставляет свежие цветы в различные вазы. Слышатся автомобильные гудки — Максвелл Йордан и Далси дают знать о своем прибытии. Он спортивного вида, а она очень юная чувственная малышка. Мы видим Эндрю, который пристегнул к рукам крылья и описывает в воздухе дугу.
Эндрю (сверху). Привет, Максвелл!
Максвелл. Эндрю! Ради бога, осторожней! Это — Далси. Пожалуйста, не разбивайся, мы ведь только что приехали.
Эндрю. Хорошо, тогда не буду.
Максвелл. Это его величайшая радость. Непрактично, зато опасно. Адриана?
Адриана. Привет, Максвелл.
Максвелл. Адриана. (Обнимая спутницу.) Это — Далси.
Адриана (с легким смущением). Добрый день.
Далси. Очень приятно, честное слово.
Слышен страшный грохот.
Адриана. Он приземлился.
Максвелл. Не беспокойся, моя аптечка всегда со мной.
Адриана (Далси). Вы, наверное, устали в дороге. Можно я покажу вам вашу комнаты.
Далси. О-о… это по его части.
Максвелл (преувеличенно небрежно). Нам нужна только одна комната.
Появляется Эндрю. Они с Максвеллом приветствуют друг друга, ритуально один другого по плечу.
Максвелл. Как жизнь, дружище?
Эндрю. Да вот, кажется, разбил себе нос.
Максвелл. Бросай ты эти полеты. Ты ведь из отряда млекопитающих, а не пернатых.

